Escuchar la voz de Xu Yinsheng, testigo de la historia del tenis de mesa chino, habría requerido una entrevista de varias horas, pero aun así fue demasiado corta. Sin embargo, en ella abordó el tema de la “manipulación de los vencedores”, un asunto tabú para el mundo del tenis de mesa chino. A una pregunta que antes habría dudado incluso en formular en voz alta, respondió con gran habilidad.
El mundo del tenis de mesa chino ha cambiado. Probablemente se deba a que la sociedad china que rodea al tenis de mesa ha cambiado enormemente. En medio de esa agitación, Xu Yinsheng miró hacia el curso de la historia y lanzó un mensaje al mundo y, en especial, a Japón. <2009>
Traducción = Iseki Kinuko, Xie Jing y Yanagisawa Taro Fotos = Takahashi Kazuhiro Colaboración = Ping Pong World
Aprendimos de los fracasos que “quien no avanza, retrocede”. Precisamente en la época de mayor esplendor, hay que prever plenamente la tendencia de desarrollo del tenis de mesa
Xu Yinsheng / Xu Yinsheng (ジョ・インセイ)
Nacido el 12 de mayo de 1938, originario de Shanghái. Nació como el menor de ocho hermanos. Su estilo de juego era diestro, con shakehand, pimpled y fast attack. En 1955, cuando estudiaba en el Instituto Shanghai Guangda, entró en el equipo estudiantil de Shanghái; al año siguiente, en el equipo municipal de Shanghái. En 1959 ingresó en la selección nacional y ese mismo año debutó en el Campeonato Mundial de Dortmund. En el 26.º Campeonato Mundial de Tenis de Mesa de 1961, como jugador clave del equipo masculino, contribuyó al primer Victory por equipos de los hombres chinos. Participó en cuatro Campeonatos Mundiales consecutivos hasta el torneo de Liubliana de 1965. Conquistó un total de cuatro medallas de oro: tres por equipos masculinos y una en dobles masculinos. Fue elogiado como “Zhi Duoxing” por su forma inteligente de jugar. En 1977 asumió el cargo de subdirector de la Comisión Estatal de Deportes y Cultura Física (actual Administración General de Deportes de China), es decir, viceministro de Deportes; en 1979 se convirtió en el segundo presidente de la Asociación China de Tenis de Mesa y, durante 30 años, destacó como la máxima figura del tenis de mesa chino. En 1995 sucedió a Roy Evans y se convirtió en el quinto presidente de la Federación Internacional de Tenis de Mesa, cargo que dejó en 1999. En 2009 dejó la presidencia de la Asociación China de Tenis de Mesa y pasó a ser presidente honorario
Creo que la “innovación” del tenis de mesa chino también ha contribuido. Sin embargo, el Japón de antes era todavía más impresionante
Después del Campeonato Mundial de 1965, China se vio afectada por la lucha de poder interna conocida como la “Revolución Cultural”, y el equipo de tenis de mesa desapareció de la escena internacional, aunque regresó en el torneo de Nagoya de 1971. Sin embargo, en la década de los 70 China sufrió las secuelas de ese periodo. Las reformas en los estilos de juego y los cambios de material de jugadores como Li Jingguang, Xie E’nin, Liang Geliang, Ge Xin’ai, Lu Yuansheng y Guo Yuehua, así como la aparición de jugadores llamados “armas secretas”, hicieron que China repitiera ensayo y error cada vez que afrontaba un torneo.
◇◇
Xu Yinsheng El tenis de mesa chino siempre ha buscado el cambio. Creo que la “innovación” del tenis de mesa chino también ha contribuido al desarrollo del tenis de mesa mundial. Sin embargo, el Japón de antes era todavía más impresionante. Cuando apareció el “mítico” topspin inventado por Japón, el mundo del tenis de mesa quedó conmocionado. También fue Japón quien desarrolló la goma pimpled, ¿verdad?
En los últimos años se han impulsado diversas reformas de las reglas para hacer del tenis de mesa un deporte más entretenido de ver, y a veces bromeamos diciendo: “Si limitáramos el topspin y prohibiéramos el uso de la goma pimpled, los partidos de tenis de mesa serían mucho más interesantes”. Por supuesto, en realidad sería justo al revés. No se puede retroceder en el tiempo y, desde luego, no sería un Match.